Posted on Leave a comment

The Cambodian Happy Pizza Experience: High Expectations

happy pizza cambodia

Happy Pizza in Cambodia is No Joke

I’m not sure what I was expecting when I decided to order a happy pizza in Cambodia. I had heard stories, of course, about the infamous “happy pizzas” that are available in some of the seedier establishments in Phnom Penh. But I figured, hey, I’m a daredevil. I can handle it.

I was wrong.

Happy pizza is no joke.

The happy pizza experience started innocently enough. I spotted a place called “Happy Pizza” while walking down the street and decided to give it a try. I went inside and ordered a small pizza with pepperoni and mushrooms. The price was reasonable, so I figured I had nothing to lose.

The pizza arrived quickly and looked delicious. I took a bite… and then another… and another. It was only after the third bite that I realized something was wrong. This happy pizza was making me feel… happy. Too happy. Elated, even. The world around me started to look brighter and more vibrant. The colors seemed more intense. I was getting lightheaded and giddy.

I knew I had to get out of there before things got too out of hand, so I quickly paid for my pizza and left the restaurant. As I walked back to my hotel, I could feel the happy pizza working its magic on me. By the time I got to my room, I was practically bouncing off the walls with happiness.

It’s been a few hours now and I’m happy to report that the happy pizza effects have worn off. But man, that was a wild ride. If you’re feeling adventurous on your next trip to Cambodia, be sure to give happy pizza a try.

What is happy pizza, exactly?

In case you’re wondering, happy pizza is a type of pizza that is laced with marijuana or other drugs like magic mushrooms. It’s popular in some tourist areas of Cambodia, as well as in other parts of Southeast Asia. If you do decide to try it, be sure to go to a reputable place and start with a small amount. Happy pizza is no joke. Trust me, I learned that the hard way.

Is happy pizza legal?

Happy pizza is technically illegal in Cambodia (and in most other countries), but it’s widely available if you know where to look. Just keep in mind that you’re taking a risk when you consume any illegal substance, so proceed with caution.

Have you ever tried happy pizza?

Share your stories in the comments!

Posted on Leave a comment

“Same Same But Different” Origins and What It Means

Bangkok market

“Same Same But Different” is a phrase adopted by tourists in SEA

Anyone who’s stepped foot in Thailand has heard the infamous phrase, “same same, but different.” Although most commonly heard in street food hotspots like Khao San Road, you’ll see the Thai slang on t-shirts, tanks and bracelets just about everywhere you go in SEA. Whether you’re sharing travel stories, learning local language or just out for drinks, “same same but different” is not just a way of understanding each other but also a way of thinking.

Picture yourself on a night out at a night market and you’re picking up souvenirs to bring back to your loved ones. A Nike tank top catches your eye and you start haggling. Wondering if it’s authentic, you ask the vendor if it’s real. “Same same but different.” is their response. Close enough, but not quite. Do you, a backpacker, care if a Nike shirt is genuine? Or are you picking it up for 150 baht?

same same but different shirts

What does “Same Same But Different” mean?

Surprisingly, Urban Dictionary has a definition that we think hits the nail on the head.

Used a lot in Thailand, especially in an attempt to sell something but can mean just about anything depending on what the user is trying to achieve.

Q “Is this a real rolex?”

A ” Yes Sir, same same but different”

It’s a diverse phrase that can cover just about anything you want it to.

Khao San Road market Bangkok

“Same Same But Different” Origins

Although no one has pinpointed the exact origins of the Tinglish (Thai-English) phrase, its roots are distinctly Thai. Used by locals and tourists alike, the phrase conveys an air of intentional vagueness. It doesn’t mean the same and it doesn’t mean different either.

Linguistically, the Thai language relies heavily on context. I’ve witnessed this firsthand, where a local and a long-term expat are chit-chatting in Thai only to realize neither are quite sure of what was said. All the words are there, but meaning is left up to interpretation.